A la Une Actualité

Migration parlementaire plutôt que « tourisme parlementaire »

Le mot  tourisme est de plus en plus mêlé aux changements des politiciens de partis politiques, ou des députés de blocs parlementaires. Ainsi, l’expression consacrée est désormais « tourisme politique » ou «  tourisme parlementaire », avec une connotation négative et dénigrante, synonyme de manque de sérieux et d’opportunisme.

Ces appellations portent préjudice au tourisme et dévalorisent sa notoriété et son image de marque ; car le tourisme est une activité noble et morale, contrairement à la politique et aux gens qui la pratiquent et s’en servent.

Il est plus juste de parler de « valse politique » et de « migration parlementaire ». Ces expressions et appellation sont plus appropriées aux pratiques  des hommes politiques et parlementaires de ce pays.

Afficher plus

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page
Fermer
Fermer